środa, 10 października 2012

"All" you know

You said you are sorry
But I feel you are not
You said you know it "all"
But what is "all" that you know?
You said you still love me
But do you even know what love is?
You said you care for me
Then  why I cry so often when I'm alone?
You said you know me well
But do you know that I don't even know myself?

niedziela, 29 lipca 2012

Pain or hell

You said that it is all your fault
I am not that happy like I was before
I search for warmth in someone else's heart
Do you really know that we are about to fall

You have never said "I am sorry" even if you knew
You are the one who breaks my heart and soul to
I can not stop love you but I hate you as well
It hurts when I am with you and world without you becomes a hell

Tell me what should I do then
I do not want to live with pain
So should I endure the hell then?
Can send me to hell or take all the pain?

Just take all this pain
________________________________________
Powiedziałeś, że to wszystko Twoja wina
Nie jestem szczęśliwa jak dawniej byłam
Szukam ciepła w sercu kogoś innego
Czy naprawdę wiesz, że jesteśmy blisko upadku?

Nigdy nie powiedziałeś "przepraszam" nawet wiedząc
Ty jesteś tym, przez którego krwawi moje serce
Nawet jeśli nie mogę przestać Cię kochać, nienawidzę
Boli mnie kiedy jestem z Tobą chociaż życie bez Ciebie to piekło

Powiedz co powinnam zrobić
Nie chcę żyć dłużej w bólu
Powinnam więc zejść do piekieł?
Wyślij mnie tam albo zabierz ból

Po prostu zabierz ból

czwartek, 19 lipca 2012

Odchodzi ktoś

Oboje wiemy, że zbyt wiele się wydarzyło
Nasze pocałunki i czułe uściski nad ranem
Wszystko zabrał podmuch obcego wiatru
Jakby tak naprawdę nic do nas nie należało

Wiatr powoli zdmuchiwał kurz naszych wspomnień
Czerwona nić która łącząca nasze dłonie nagle pękła
Nawet nie wiesz jak często zadawałam sobie pytanie
Czy tak łatwo można zmienić czyjeś przeznaczenie?

Oboje wiemy, że jestem dość silna
Dość silna by bez Ciebie oddychać
Dość silna by znów się podnieść
Dość odważna, by ruszyć na przód

Więc uśmiechem na twarzy teraz  patrzę jak znikasz
Przez chwilę z sentymentu chciałam Cię zatrzymać
Tylko przez chwilę poczułam ten ból w sercu
Widząc jak odchodzi ktoś, kogo kiedyś kochałam

piątek, 13 lipca 2012

Jedynie tęcza

Dziś śniłam na jawie, wiesz?
Widziałam maleńki cud
Tańczące słońce
Wśród burzowych chmur


Dziś znów o tobie myślałam, wiesz?
W mym śnie była tęcza
Przesycona barwami marzeń i tęsknotą
Tą , która mnie zadręcza

Dziś znów musiałam się obudzić
Niebo pełne było deszczowych chmur
Tańczące słońce gdzieś zniknęło
Jedynie tęcza wciąż była we mnie

niedziela, 8 lipca 2012

Do you know that I run away because of fear
Even if I can still smile so brightly
When I turned away from your sight
I'm still scared of way you look at me

I suffocate when I lied
That I don't see changes
Even if I lose my eyes I see
The way you receded from me

Why I do this drama?
I ask myself all the time
I try to fight this fear
I try to stop to shake

So I try to catch the last chance
I still believe that you'll be here for me
But then you reject my hand again
And then I drown in my own tears at night


________________________________________
Czy wiesz, że uciekam ze strachu
Chociaż wciąż się uśmiecham
Odwracając wzrok od Ciebie
Boję się Twego spojrzenia

Duszę się wciąż udając
Że nie zauważam zmian
Choć zamykam oczy widzę
Jak oddalasz się ode mnie

Po co ten dramat?
Pytam samej siebie
Próbując pokonać ten strach
Próbując powstrzymać drżenie

Chwytam ostatniej deski ratunku
Wciąż wierzę, że będziesz dla mnie
Lecz wtedy Ty odrzucasz mą dłoń
A ja nocą tonę we własnych łzach

sobota, 23 czerwca 2012

 Wciąż jestem zbyt młoda
Wystarczająco dorosła
By poznać smak twych ust
I twą dłoń na mojej twarzy

Wciąż jestem zbyt młoda
Jednak moje serce bije
Moje usta pragną krzyczeć
Pragnę mówić kocham

Wciąż jestem jednak zbyt młoda
Nie potrafię zdefiniować miłości
To pragnienie bycia razem
Kiedy nic innego się nie liczy?

Wciąż jestem jednak zbyt młoda
By powiedzieć, że już na zawsze
Być może zbyt dorosła
By uwierzyć, że trwać może wiecznie

wtorek, 29 maja 2012

Living a lie / Żyć w kłamstwie.

I realized that human can get used even to pain
Kind of loneliness which makes your heart empty
As if you would slowly ceases to feel everything
But you know that pain is still somewhere there

But you are strong enought to smile
So when sometimes they see your tears
You do not want them to think that you cry
"It is nothing, just eyelash fell into my eye"

You are strong enought to sing again
So when they hear your scream
You do not want them to think that you are weak
"I am out of the tune. This is not because a pain"

And finally you are strong enought to move on
You are strong enought to make another step
But really you are afraid to love someone
Still you want them to think that you run away for fun.
____________________________

Zrozumiałam, że człowiek może przywyknąć nawet do bólu
Tego rodzaju samotności, która sprawia, że Twoje serce jest puste
Jakbyś z czasem przestawał czuć cokolwiek
Ale nadal wiesz, że ból jest gdzieś w Tobie

Ale jesteś dość silny by się uśmiechać
Zatem kiedy widzą twoje łzy
Nie chcesz, aby myśleli, że płaczesz
"To nic, tylko rzęsa wpadła mi do oka"

Jesteś dość silny by ponownie śpiewać
Zatem kiedy słyszą Twój krzyk
Nie chcesz, aby myśleli, że jesteś słaby
"Po prostu nie trafiłem w ton. To nie przez ból"

W końcu jesteś wystarczająco silny, by ruszyć na przód
Jesteś wystarczająco silny by zrobić kolejny krok
Jednak tak naprawdę boisz się kogoś pokochać
Nadal chcesz, aby myśleli, że uciekasz dla zabawy.

piątek, 25 maja 2012

When I look into your eyes
I can see what you really want
You are obvious and it do not makes my calm
I see your cold smile while I am close to fall

I do not really want your help
But I want you to stay away
Then I could fly again
I could find my own way

Why the one with wounds should be me?
There is no more things like "we"
There is you and and here am I
And do you know?
My heart did not die

poniedziałek, 21 maja 2012

Covered mouth/ Zakryte usta

Covered mouth

It is not easy to life with covered mouth
It is bleeding so much when I even try
To say that it does not make any sense
To say that it is only keeping me down

Everything that ever caused that I smiled
It makes me just speechless right now
I can not even open my mouth to say
I died on the battlefield this time

Even if I want things to be still the same
This wish makes me so deeply in pain
I always hide my shaking hands
Swallowing the words that should be said

I have covered mouth
Not having the courage 
It should be the end
I am lost in this rain

___________________________

Zakryte usta

Życie z zakrytymi ustami nie jest łatwe
Krwawią za każdym razem, gdy próbuję
Powiedzieć, że to nie ma sensu
To tylko utrzymuje mnie na dnie

Wszystko co kiedyś sprawiło, że się uśmiechałam
To wszystko sprawia teraz, że brakuje mi słów
Nie potrafię otworzyć ust, by powiedzieć...
Tym razem poległam na polu bitwy

Nawet jeśli chcę by rzeczy wciąż były niezmienne
To życzenie sprawia mi tylko głębszy ból
Zawsze chowam trzęsące się dłonie
Połykając słowa, które powinny być powiedziane

Mam zakryte usta
Nie mając odwagi
To powinien być koniec
Zagubiłam się w tym deszczu

One step / Jeden krok

Maybe I am just daydreamer
Who do not want to wake up
Maybe it was just a dream
Which could not be eternal
At last I should open my eyes

But even now I want everyone to know
How I used to be happy in your arms
I am still in love with you gentle smile
And the way you used touch...
The deepest pice of my heart

However I think that I should not wait anymore
Maybe there should not be a place in my heart
For dreams that seems never come true
But I am afraid that you will be the one with regret
If I will wake up before you take this one step
_________________________

Być może jestem tylko marzycielką
Która nie chce się obudzić
Być może to był tylko sen
Który nie mógł być wieczny
W końcu powinnam otworzyć oczy

Ale nawet teraz chcę aby wszyscy wiedzieli
Jak kiedyś byłam szczęśliwa w twoich ramionach
Nadal jestem zakochana w twoim łagodnym uśmiechu
I w sposobie w jaki dotykałeś...
Najgłębszego zakątka mojego serca

Jednakże myślę, że nie powinnam dłużej czekać
Być może nie powinno być miejsca w moim sercu
Dla marzeń, które nigdy się nie spełnią
Ale obawiam się, że to Ty będziesz żałował
Jeśli obudzę się zanim wykonasz ten jeden krok

niedziela, 20 maja 2012

Move on

Here is bit quiet
You know... I am still shy
Like when I was before
Like when you held my tight

Here is a bit quiet but it is okay
It is not like I really want loud things
You know exactly what I mean
Even if I did not told it straight

I can not fight this silence
My heart is hurting so badly
But I keep my tears inside
I am not fragile like I was before

Walking alone is hard
But I have to keep going
I am on good way to forget
How you used to smile

_________________________________

Ruszyć przed siebie

Tutaj jest trochę cicho
Wiesz...wciąż jestem nieśmiała
Dokładnie taka jak dawniej
Jak wtedy gdy trzymałeś mnie mocno

Tutaj jest trochę cicho, ale to dobrze
To nie tak, że chcę głośnych rzeczy
Wiesz dokładnie, co mam na myśli
Nawet, jeśli nie powiedziałam tego wprost

Nie mogę zwalczyć tej ciszy
Moje serce boli tak bardzo
Jednak zatrzymuję łzy
Nie jestem tak krucha jak dawniej

Spacerowanie w samotności jest trudne
Jednak wciąż muszę iść
Jestem na dobrej drodze by zapomnieć
W jaki sposób zwykłeś się uśmiechać

piątek, 18 maja 2012

Am I only shadow?

They told me that love is alive only for a while
Every day, little by little it will be only weaker
Even if now we are holding our hand so tight
Our world can not be forever so bright

They told me once that one day my world will change
Always comes time when being together become only habit
That day all our sweet words will slowly fade away
They used to say that love always die this way

After that my heart beats so hard
It has become even difficult to breath
I noticed nothing is like it used to be
It is sad because I do not really know
Honey, tell me where are we?

You used to smile at me
Like I was all your world
But now you look away
It is not easy to hold
Is it how it works?

It seems that you heart is already away
It hurts but I am still looking for your hand
Everything which used to be my light
Everything seems to be about to die
Did  I became shadow on your bright life?

_____________________________

poniedziałek, 14 maja 2012

Because I do not know myself /Bo nie znam samej siebie

I am sorry that I lied to you
I'm so sorry because I can not stop it yet
It is like I myself do not know the true
I do not know who I really am

I kept up smile when they said that I supposed to cry
I stood there watching like they were destroying my life
How can I say who I really am when part of my died that day
How I can be sure that I love someone when I can not love myself

I am so sorry that I can not turn back time
If I could I should to choose a different path
If I did, I should not be able to see you cry
But I did not, so now I should say "goodbye"

My heart hurt so much that I can not open my mouth
So let me keep this lie until I know myself again
Just let us be blind with happiness for a while
Until I find the broken part of my heart

Pretend that you do not know
It will be good for us
Just for now on
Let me still hold your hand
________________________________________________
Przepraszam, że cię okłamywałam
Tak bardzo przepraszam, bo nie mogę tego zatrzymać
Tak jakbym sama nie znała prawdy
Nie wiem kim naprawdę jestem

Uśmiechałam się, gdy powiedzieli, że powinnam płakać
Stałam tam patrząc jak niszczyli mi życie
Jak mogę powiedzieć kim jestem, skoro część mnie umarła tamtego dnia
Jak mogę być pewna, że kogoś kocham, skoro nie mogę pokochać samej siebie

Przepraszam, że nie mogę cofnąć czasu
Gdybym mogła wybrałabym inną drogę
Jeśli bym to zrobiła, nie musiałabym oglądać twoich łez
Jednak nie zrobiłam tego, więc teraz powinnam powiedzieć "żegnaj"

Moje serce boli tak bardzo, że nie potrafię otworzyć ust
Więc pozwól mi kłamać dopóki nie odnajdę samej siebie
Po prostu pozwól nam na chwilę być ślepym ze szczęścia
Dopóki nie znajdę złamanej części mojego serca

Udawaj, że o niczym nie wiesz
To będzie dla nas dobre
Tylko teraz
Pozwól mi trzymać cię za rękę

wtorek, 8 maja 2012

Szukałam natchnienia w śpiewie ptaków
W delikatnym trelu roznoszącym się w eterze
Zamknęłam oczy by stać się jednym z nich
Mogłam przez chwilę latać po niebie
Unosić się na własnych skrzydłach

Kiedy otworzyłam oczy natchnienie uciekło
To nie było to, czego tak uparcie szukam

Szukałam natchnienia w muśnięciach wiatru
W delikatnym dotyku ducha natury
Rozpostarłam ramiona by dać się ponieść
Wiatr wzniósł moje myśli w powietrze
Szybowałam razem z niewidzialnym

Kiedy wiatr ustał opadłam na ziemię
Jak liść który traci chęci do życia

Dziś w tobie szukam natchnienia
W miarowym biciu naszych serc
Zamykam wszystkie swoje zmysły
By słyszeć tą delikatną muzykę
Byśmy przez chwilę żyli jednym rytmem

To czego szukałam okazało się być blisko
Czy moje natchnienie będzie ze mną już zawsze?

niedziela, 6 maja 2012

Say goodbye


You are smiling to me
But why I feel so sad
Why I feel this emptiness
As if everything had gone
As if everything is foregone

Even sound of piano don't make me calm
I still feel storm inside my heart
It's hurt even if my face looks so calm
You are still here but your heart is too far

Why your smile seems so cruel
This pain became too hard this time
They said that I should smile
But I am so badly about to cry
Cause it is time to say goodbye...

High time to say goodbye...

__________________________

Uśmiechasz się do mnie
Dlaczego więc czuję się taka smutna
Dlaczego czuję tę pustkę
Jakby wszystko miało zniknąć
Jakby wszystko było przesądzone

Nawet dźwięk pianina mnie nie uspakaja
Nadal czuję burzę w sercu
To boli, nawet jeśli wyglądam spokojnie
Wciąż tutaj jesteś, ale twoje serce jest tak daleko

 Dlaczego twój uśmiech wydaje się taki okrutny?
Tym razem ból stał się zbyt silny
Powiedzieli, że powinnam się uśmiechać
Ale jestem tak bardzo bliska łez
Ponieważ to czas, by powiedzieć "żegnaj"

Najwyższy czas powiedzieć "żegnaj".

środa, 2 maja 2012

I can not stop...

You call me too rarely
Only when you need me
I say it again and again
I say it to calm down myself
"Everything is okay in this way"
It is only myself to blame

I know that it is not really my fault
But I keep blaming myself
Because you broke my heart
Again and again

Everytime when you are close to me
Everythime when you disappear
I am just sure I can not stop it
It is rediculous but my heart beats so fast
And my pathetic love can not disappear
Like you do everytime when I get hopes

I still keep blaming myself
I do because it hurts so much
Every words of farewell
Every moment of silence
Every time when I hide it
Every time it hurt me even more

I still keep blaming myself
Because when you call me
I run to you without hesitation
Even if it make me more miserable
I am still there for you
I would sold my soul for you
Even without blinking

I keep blaming myself
Because I let you hurt me
Because I can not stop
My pathetic love


___________________________________________

Niezbyt często do mnie dzwonisz
Tylko kiedy mnie potrzebujesz
Powtarzam to wciąż od nowa
Powtarzam to żeby się uspokoić
 "To nic, w ten sposób jest dobrze"
Tylko siebie mogę obwiniać

Chociaż nie ma w tym mojej winy
Wciąż obwiniam samą siebie
Ponieważ łamiesz mi serce
 Wciąż i wciąż od nowa

Za każdym razem kiedy jesteś blisko mnie
Za każdym razem kiedy znikasz
Nie potrafię tego powstrzymać
To śmieszne, ale moje serce bije tak szybko
Moja żałosna miłość nie może zniknąć
Tak jak ty to robisz, gdy zaczynam mieć nadzieję

Wciąż obwiniam siebie
Robię to, ponieważ to bardzo boli
Każde słowo pożegnania
Każda chwila ciszy
Za każdym razem, gdy to ukrywam
Za każdym razem to boli nawet bardziej


Wciąż obwiniam siebie
Ponieważ kiedy dzwonisz
Biegnę do ciebie bez wahania
Nawet jeśli czyni mnie to nieszczęśliwą
Wciąż jestem tu dla ciebie
Sprzedałabym dla ciebie duszę
Nawet bez mrugnięcia okiem

Wciąż obwiniam siebie
Ponieważ pozwalam ci mnie ranić
 Ponieważ nie mogę zatrzymać
Mojej żałosnej miłości

 

czwartek, 26 kwietnia 2012

Person whom you love...

I really want to be that person whom you see
Smiling to the sun even if it is rainy day
Dancing in the moonlight with song in my mouth
I really want to be that person whom you love

Because I know that you love her so much

So I am trying so hard to be a good one
I am pushing myself to be someone else
So when I fall I have quickly got up
But am I so strong to do that everytime?

I am joking from my falls even if I feel like cry

I really want to be a person whom you love
But sometimes I don't feel like myself
Hiding tears behind smile it's not like me
I don't really want to joke when I feel like cry

I don't really want to be someone else then myself
But will you love me this way?

__________________________________________________

Osoba którą kochasz


Tak bardzo chciałabym być osobą którą kochasz
Uśmiechać się w stronę słońca nawet w deszczowy dzień
Tańczyć w świetle księżyca z piosenką na ustach
Naprawdę chcę być osobą którą kochasz

Zatem staram się tak bardzo być tą odpowiednią
Zmuszam samą siebie do bycia kimś zupełnie innym
Dlatego szybko podnoszę się kiedy upadam
Jednak czy jestem wystarczająco silna?

Żartuję z własnych upadków nawet jeśli czuję łzy

Naprawdę chcę być tą osobą którą kochasz
Jednak przez to czasem nie czuję się sobą
Ukrywanie łez za uśmiechem nie jest do mnie podobne
Tak naprawdę nie chcę żartować kiedy jestem bliska łez

Tak naprawdę nie chcę stać się kimś innym niż naprawdę jestem
Ale czy wtedy będziesz wciąż w stanie mnie kochać?

Beautiful dream

There is someone for whom you miss
Even If you know that you shouldn't do
You miss him so much from dawn to dusk
There is someone for whom you long
Even it is one-sided longing
You still feel emptiness inside your heart

There is one dream that you dream everynight
When you wake up your start to forget
But there is still emptiness
You try to hide it deeply in heart
It hurt when you try to recall your dream
Only thing you know for sure...

You were there with him...


______________________________________

Piękny sen

Jest ktoś za kim tęsknisz
Nawet jeśli wiesz, że nie powinnaś
Tęsknisz za nim od rana do wieczora
Jest ktoś za kim tęsknisz
Nawet jeśli to jednostronna tęsknota
Nadal czujesz pustkę w swoim sercu

Jest jeden sen który śnisz każdej nocy
Kiedy się budzisz zaczynasz o nim zapominać
Jednak nadal czujesz pustkę
Próbujesz ukryć ją głęboko w sercu
Jednak czujesz ból gdy próbujesz sobie przypomnieć
Jedyną rzecz której jesteś pewna....

To że byłaś tam z nim.

środa, 25 kwietnia 2012

I can not breathe instead of you...

 Angel
Suddenly, you are out of your faith
And world became so strange
Life turned out to be so far from dreams

You are falling
You are falling so deeply in the darkness
Hitting the wall because of powerlessness
They broke rhythm of your life so heartless

I see you
I can only promise that I will be there for you
Bravely stand on your side and help you stand up
But I am sorry... I can not breathe instead of you

Take a breath
Just stand there and take a deep breath
Tomorrow world can become colorfull again
Believe, flowers can grow through your tears

____________________________________
Nie mogę oddychać za Ciebie

Aniele
Nagle zabrakło ci wiary
I świat stał się dziwnie obcy
A życie okazało się być dalekie od snów

Upadasz
Upadasz tak głęboko w ciemność
Uderzając w ścianę z bezsilności
Bezlitośnie złamali rytm twojego życia

Widzę cię
Mogę jedynie obiecać że będę tam dla ciebie
 Odważnie stojąc po twojej stronię pomogę ci wstać
Jednak przepraszam... nie potrafię oddychać za ciebie

Złap oddech
Po prostu stań tam i weź głęboki wdech
Jutro świat znów może być pełen kolorów
Uwierz, kwiaty mogą kwitnąć dzięki twoim łzom

poniedziałek, 16 kwietnia 2012

Why am I still looking for...

Seeing that stars falling from the sky.
Why can't I catch even one?
Looking at the sky at night I see only darkness
As if you took away all the stars

If goldfish makes wishes come true.
Why can't I catch even one?
Deep in the water I can only feel the cold
As if suddenly life around me become frozen

So when you said you'll protect me
Why now I'm sitting alone being close to falling down
Crying over unfulfilled dreams and wishes
Feeling as though there was no way to change this

You used to say that you like to listen to my voice
So why you never listen to any of my words?
As if none of them was important to you
Rather than fulfill my dreams you have brought me tears

And I do not know why ...
I'm still looking for shooting stars
I'm still trying to catch a gold fish
And even today, I'm looking for your hand in the darkness

___________________________

Dlaczego wciąż szukam....

Mówią, że gwiazdy spadają z nieba
Dlaczego więc nie mogę złapać ani jednej?
Patrząc nocą w niebo widzę jedynie ciemność
Tak jakbyś zabrał wszystkie gwiazdy

Jeśli złota rybka naprawdę spełnia życzenia
Dlaczego nie mogę złapać żadnej z nich?
Zanurzona głęboko w wodzie czuję tylko chłód
 Jakby nagle zamarzło wokół mnie życie


Więc jeśli mówisz, że będziesz mnie ochraniał
Dlaczego siedzę teraz sama będąc na skraju upadku?
Płacząc nad niespełnionymi snami i marzeniami
Czując jakby nie było już szansy aby to zmienić



Zwykłeś mówić, że lubisz słuchać mojego głosu

Zatem dlaczego nigdy nie słuchasz moich słów?
Tak jakby nie były one dla ciebie istotne
Zamiast spełniać moje marzenia, przynosisz mi łzy


I nie wiem dlaczego...
Nadal poszukuję spadających gwiazd
Wciąż próbuję złapać złotą rybkę
I nawet dzisiaj, w ciemnościach próbuję odnaleźć twoją dłoń .


 

piątek, 30 marca 2012

What should we do?

Tell me what should I do
My heart hurt a lot now
My eyes are close to tear
Is it a war between you and me?

You appear whenever I get hurt
Don't you know you makes it worse?
When I see your triumphant smile
My heart feels as though it falls

But when I see you my tears suddenly stop dropping
I know perfectly well you won't offer your hand to help
Even if it hurt I will pretend that everything is okay
I will put the same triumphant smile on my face

I will keep my tears inside for sake of my pride
I will keep my smile and bravely endure pain
I won't ever say that this become to hard for me
I will keep all my scream until I get to home

I don't want a war between you and me
I know instead of hate should be love
Where should I search for our warmth
It hurt the most... We're so cold inside.

____________________________________________

Co powinniśmy zrobić?

Powiedz mi co powinnam zrobić
Moje serce teraz tak bardzo boli
W moich oczach tworzą się łzy
Czy to wojna między nami?

Pojawiasz się kiedy tylko zostaję zraniona
Wiesz, że wszystko staje się cięższe do zniesienia
Kiedy widzę twój triumfalny uśmiech
Moje serce chyli się ku upadkowi

Jednak kiedy cię widzę, moje łzy nagle przestają płynąć
Wiem doskonale, że nie zaoferujesz mi pomocnej dłoni
Nawet jeśli to boli, będę udawać, że wszystko jest w porządku
Moja twarz przybierze ten sam triumfalny uśmiech

Dla mojej dumy zatrzymam w sobie łzy
Będę się uśmiechać dzielnie znosząc ból
Nigdy nie powiem, że to dla mnie zbyt wiele
Zatrzymam mój krzyk do chwili, gdy dotrę do domu

Nie chcę wojny między nami
Zamiast nienawiści powinna być miłość
Gdzie powinnam szukać twego ciepła?
Najbardziej boli to, że wewnątrz jesteśmy tak chłodni

czwartek, 29 marca 2012

I'm afraid

There comes a days when I am so sad
Without a reason I feel like cry so hard
I feel like I have a broken heart
But still I keep this feelings inside

I do not want to be crybaby in your eyes
I want to be strong so I  hold my smile so tight
Even if I feel like am falling down so deeply
I try to find place where my feelings can hide

There are days when I whould like to run away from everything
I would like to go somewhere where no one can find me
I would like to disappear from my precious world for I while
But why I am so afraid that then no one would like to find me?

______________________________________
Są dni, kiedy jestem bardzo smutna
Bez powodu mam ochotę płakać
Czuję się tak, jakbym moje serce było złamane
Ale nadal ukrywam to w sobie

 Nie chcę być beksą w twoich oczach
Chcę być silna więc mocno trzymam uśmiech
Nawet jeśli czuję się tak, jakbym upadała
Próbuję znaleźć miejsce, gdzie mogę schować uczucia

Są dni, kiedy chciałabym od wszystkiego uciec
Udać się do miejsca, gdzie nikt mnie nie odnajdzie
Chciałabym zniknąć z mojego świata chociaż na chwilę
Jednak tak bardzo boję się, że nikt nie będzie mnie szukał

I love you so...

I love you so...
But I don't know why
What is special in you
I never thought about


When I look at our past
I see it all in another light
There are good and bad memories
There was laugh but also a lot of cry

When I look at our past
We were never perfect
But when I look deep in your beautiful eyes
Why do I feel like we are destined to be together?

Just when I see your smile
My heart beats so fast
Your lovely gentle voice
 Fell deeply in my mind

I will love you so...
Without a reason to
Without a lot of thought
Will you love me too?

_________________
Kocham Cię tak...

Kocham cię tak...
Chociaż nie wiem dlaczego
Co jest w tobie takiego
Nigdy się nad tym nie zastanawiałam

Kiedy patrzę w naszą przeszłość
Widzę wszystko w innym świetle
Sąd dobre i złe wspomnienia
Był śmiech, ale również były i łzy

Kiedy patrzę wstecz
Nigdy nie byliśmy idealni
Ale kiedy patrzę ci głęboko w oczy
Dlaczego czuję jakbyśmy byli sobie przeznaczeni?

Wystarczy że widzę twój uśmiech
Moje serce zaczyna bić szybciej
Twój przyjemny, delikatny głos
Zapadł głęboko w moim umyśle

Będę kochać cię tak...
Zupełnie bez powodu
Bez zbytniego rozmyślania
Czy będziesz mnie kochał?

piątek, 16 marca 2012

Someone I love

I finally found
And it was like a spell
I finally found
And my heart suddenly melt

You make feel this way
Out loud  I wanna sing
I'm going crazy
And I don't know
Don't know
If is it love

I am not sure
But I think I want to know
I am not sure
If is it already love

I never felt this way
Maybe I'm  too scared to say
I'm falling for you
But for today I really
don't know love

One thing for now
I don't want you to go away
I want you to stay
For ever by my side
I just want to know
If you feel the same as me
If your heart beat so fast
When we meet

I wanna thank
Thank you
For being
Here for a while
Like today by my side
Thank you for your smile
Really I want to say that I'm thankful
But throat keep my words
And I can't
Say anything at all

However one day
I know I'll find my strenght
However one day
I will say out loud what I feel
I hope for that day
I'll see your happy smile
That day
Will be the best in my life

I wanna thank
Thank you
For being
Here for a while
Like today by my side
Thank you for your smile
Really I want to say that I love you
But throat keep my words

I wanna thank
Thank you
For being
Here for a while
And even this while
Made you've
Become someone whom
I love



niedziela, 11 marca 2012

Jut start

Hi.

Tonight I'm starting with my blogging here. I'm not good in english so I have to improve it soon. I hope that I can do it as well as I hope that you can understand me even now. I won't add here a personal contact or even photos of my face so don't wait for it. If you want to know me more or talk to me just don't be afraid of writing comment!

I'm sleepy now but I know that if I went to bed I'll cant fall asleep. Just like always. I wonder if you have insomnia sometimes too.

By the way.
I'm listening Ft Island "A Person Who's Closer To Tears". I hope to hearing more of theirs songs cause I like sound of Lee Hong Ki voice. His voice have this "something" inside it and it doesn't matter in what language he is singing it just sound amazing for me. 
Oh! Of course that's don't mean that I'm crazy fan of them but just... I like some of theirs songs.
Do you know FT ISLAND?

Oh I have to go to sleep friends. I have wake up early tomorrow.

See you soon!

My poems

Happy outside
I think that even if you walk away
I would like to be happy outside
I would like to smile day by day
Even if I'll be so hard crying inside

It's funny thing
But I'll be strong
I'll be wait for spring
Cause everything goes on

I won't let you see me crying
I won't beg you to come back
Even if because of you I'll be dying
I'll pretend that I don't miss you yet

It is not funny at all
Cause even if I thing about it
I know that so hard I will fall
But I will my broken heart cure bit by bit

When it hurt... when it's so bad
I can just cure it... I can forget
It's nothing... just love, right?
I can be happy... even if it's hurting inside.

Only saying

Boy I don't need you to send me flowers
And still repeating that everything is okay
When you know it is not like that at all
Even if it is hard to endure it I'll be fine
I won't ever let you see me cry

I hate silence which is killing "us"
Tell me exactly what do you want
Will it be okay in this way?
When I'll  promise you
I'll hide my wounds inside
You won't ever see me cry

I know... I will keep seeing you
Through all my way home
I will keep you behind my eyelid
Although when I came back there
I will trying to forget everything
Just trowing you from my mind

They keep saying "it's okay"
I don't need them to support me
I don't believe them... anyway
But "Everything is ok" they saying again
Saying the same way like you used to do
It shouldn't hurt but why is it that hard to endure?

I would like a lullaby

 I would like to hear your voice now
Lullaby which you'll wisper near to my ear
Or hitting the guitar chord
As if heartbeat

It's a little bit hurt to me
I hear only silence
I feel a little bit lonely
Isn't it sad?

Still I know you'll come back to me
It's not like you're gone forever
It's only couple of cold nights
It's only couple silent days

I just would like to hear your voice now
Does it mean that I have become a greedy?
But still... Will you come back, right?


Even if... I gave you my heart

 Even if the cold weather will come again
You promised that you'll be by my side
You'll hold my hand
And  never let me cry

The same way when my heart was bleeding
I didn’t  know whence you came
To close the wound by one softly kiss
You melted ice in my heart by smile

Thanks to you I am my old self again
Again, I can sing out loud
And I am not afraid of life
And I am not afraid of love

Even if the cold weather will come
And your hand will become cold as well
Even if  ... but now I do not want to be afraid
I will open my heart for you

Even if one day you break that heart
I know you will do it gently
Therefore, now I'm giving that to you
Even If one day I will paid for that by pain